Partager la publication "Cette plateforme est le premier traducteur en ligne de hiéroglyphes"
La plateforme a été lancée par le laboratoire LabEx ArcHiMedE de l’université de Paul Valéry de Montpellier, en partenariat avec l’agence Intactile DESIGN. Elle est également soutenue par la start-up Arcanae, qui s’occupe de sa gestion commerciale.
L’égyptologue Frédéric Servajean, l’un des responsables du programme annonce dans une vidéo de présentation qu’elle “vise à devenir pour l’égyptologie une source incontournable et sans cesse actualisée, ainsi qu’un support de collaborations scientifiques internationales pour les décennies à venir”.
Le projet VÉgA — Vocabulaire de l’Égyptien Ancien from VÉgA on Vimeo.
Une plateforme collaborative
Le projet vise aussi à enrichir les connaissances scientifiques mondiales sur le sujet avec l’aide de spécialistes de la discipline. Ces derniers pourront, en effet, compléter ce dictionnaire de leurs savoirs.
L’outil VÉgA est à découvrir gratuitement pendant encore quelques semaines puis moyennant un abonnement compris entre 5 et 10 euros par mois. Quant à la jeune entreprise Arcanae, elle espère étendre ce concept à d’autres langues anciennes.
SOUTENEZ WE DEMAIN, SOUTENEZ UNE RÉDACTION INDÉPENDANTE
Inscrivez-vous à notre newsletter hebdomadaire
et abonnez-vous à notre magazine.